{"id":36858,"date":"2021-04-01T00:15:53","date_gmt":"2021-03-31T22:15:53","guid":{"rendered":"https:\/\/lamaktaba.fr\/index.php\/produit\/coran-al-tajwid-juzz-tabarak-traduction-et-phonetique-en-francais\/"},"modified":"2025-04-01T12:44:12","modified_gmt":"2025-04-01T10:44:12","slug":"coran-al-tajwid-juzz-tabarak-traduction-et-phonetique-en-francais","status":"publish","type":"product","link":"https:\/\/lamaktaba.fr\/index.php\/produit\/coran-al-tajwid-juzz-tabarak-traduction-et-phonetique-en-francais","title":{"rendered":"CORAN AL-TAJWID -JUZZ TABARAK-traduction et phon\u00e9tique en fran\u00e7ais"},"content":{"rendered":"<p>Coran Tajwid avec traduction des sens et sont texte phon\u00e9tique en;fran\u00e7ais.;Une traduction des sens par le Professeur Muhammad HAMIDULLAH et une vocalisation phon\u00e9tique en langue fran\u00e7aise de Dr ingenieur Subhi Taha.Un Coran propos\u00e9 par l&rsquo;\u00e9dition Dar al Maarifah et distribu\u00e9 par Sana.;Pour plus d&rsquo;informations vous pouvez vous reportez aux image ci-dessus.;observation: le terme \u00a0\u00bb Transversion \u00a0\u00bb a etait utiliser par erreur par l&rsquo;editeur, nous confirmer que le terme n&rsquo;as aucun sens particulier pour designer la transliration latine ou la vocalisation phonetique de l&rsquo;arabe vers le francais.;en conclusion, le terme qui s&rsquo;en approche est plutot transcription ou translitt\u00e9ration.;Avertissement important de la Librairie Sana;Le Coran phon\u00e9tique dans une autre langue n&rsquo;est pas le Saint Coran, c&rsquo;est une transcription ou translitt\u00e9ration approximative des phon\u00e8mes de la langue du Coran qui est l\u2019arabe litt\u00e9raire.;Les savants Musulmans consid\u00e8rent la translitt\u00e9ration ou la vocalisation dans les langues latines comme une porte ouverte a l\u2019alt\u00e9ration du Saint Coran. C\u2019est en connaissance de cause que cette d\u00e9cision a \u00e9t\u00e9 confirm\u00e9e depuis plusieurs d\u00e9cennies.;En effet, le coran \u00e0 travers la plan\u00e8te, subit des attaques diverses et vari\u00e9es. Chaque ann\u00e9e, des \u00ab Mess\u00e8ne anti-Coran \u00bb, financent des compagnes de distribution gratuite de \u00ab faux-coran \u00bb traduits ou translit\u00e9r\u00e9s ou m\u00eame en arabe, avec des termes d\u00e9natur\u00e9s. La plupart du temps ces tentatives sont d\u00e9jou\u00e9es et d\u00e9nonc\u00e9es par un syst\u00e8me de veille mondial pour la protection du Saint Coran.;Les savants musulmans tol\u00e8rent cette utilisation limit\u00e9e aux petites parties du Saint Coran, pour un seul but transitoire et une condition particuli\u00e8re;-le but: la m\u00e9morisation des petites sourates pour pratiquer la pri\u00e8re.;-la condition: \u00eatre assister par un moyen audio visuel (cd, mp3,\u2026);-la transition: l\u2019apprentissage de la langue arabe car les phon\u00e8mes tels le \u00ab KHA, DHA, HA \u00bb n\u2019existe pas dans la langue fran\u00e7aise.;-il est rapport\u00e9 par des universitaires fran\u00e7ais, que la langue la plus facile \u00e0 acqu\u00e9rir est la langue arabe m\u00eame pour des personnes adultes.;-exemple concret: le phon\u00e8me \u00ab O \u00bb en fran\u00e7ais s\u2019\u00e9crit de plus d\u2019une dizaine de mani\u00e8re diff\u00e9rentes: O, \u00f4, Ho, Au, eau, eaux, haut \u2026tandis qu\u2019en arabe le phon\u00e8me \u00ab O \u00bb s\u2019\u00e9crit d\u2019une seule mani\u00e8re.;Pensez-vous que Dieu aurait r\u00e9v\u00e9l\u00e9 le dernier message pour l\u2019humanit\u00e9 dans une langue difficile \u00e0 apprendre?<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Coran Tajwid avec traduction des sens et sont texte phon\u00e9tique en;fran\u00e7ais.;Une traduction des sens par le Professeur Muhammad HAMIDULLAH et une vocalisation phon\u00e9tique en langue fran\u00e7aise de Dr ingenieur Subhi Taha.Un Coran propos\u00e9 par l&rsquo;\u00e9dition Dar al Maarifah et distribu\u00e9 par Sana.;Pour plus d&rsquo;informations vous pouvez vous reportez aux image ci-dessus.;observation: le terme \u00a0\u00bb Transversion \u00a0\u00bb a etait utiliser par erreur par l&rsquo;editeur, nous confirmer que le terme n&rsquo;as aucun sens particulier pour designer la transliration latine ou la vocalisation phonetique de l&rsquo;arabe vers le francais.;en conclusion, le terme qui s&rsquo;en approche est plutot transcription ou translitt\u00e9ration.;Avertissement important de la Librairie Sana;Le Coran phon\u00e9tique dans une autre langue n&rsquo;est pas le Saint Coran, c&rsquo;est une transcription ou translitt\u00e9ration approximative des phon\u00e8mes de la langue du Coran qui est l\u2019arabe litt\u00e9raire.;Les savants Musulmans consid\u00e8rent la translitt\u00e9ration ou la vocalisation dans les langues latines comme une porte ouverte a l\u2019alt\u00e9ration du Saint Coran. C\u2019est en connaissance de cause que cette d\u00e9cision a \u00e9t\u00e9 confirm\u00e9e depuis plusieurs d\u00e9cennies.;En effet, le coran \u00e0 travers la plan\u00e8te, subit des attaques diverses et vari\u00e9es. Chaque ann\u00e9e, des \u00ab Mess\u00e8ne anti-Coran \u00bb, financent des compagnes de distribution gratuite de \u00ab faux-coran \u00bb traduits ou translit\u00e9r\u00e9s ou m\u00eame en arabe, avec des termes d\u00e9natur\u00e9s. La plupart du temps ces tentatives sont d\u00e9jou\u00e9es et d\u00e9nonc\u00e9es par un syst\u00e8me de veille mondial pour la protection du Saint Coran.;Les savants musulmans tol\u00e8rent cette utilisation limit\u00e9e aux petites parties du Saint Coran, pour un seul but transitoire et une condition particuli\u00e8re;-le but: la m\u00e9morisation des petites sourates pour pratiquer la pri\u00e8re.;-la condition: \u00eatre assister par un moyen audio visuel (cd, mp3,\u2026);-la transition: l\u2019apprentissage de la langue arabe car les phon\u00e8mes tels le \u00ab KHA, DHA, HA \u00bb n\u2019existe pas dans la langue fran\u00e7aise.;-il est rapport\u00e9 par des universitaires fran\u00e7ais, que la langue la plus facile \u00e0 acqu\u00e9rir est la langue arabe m\u00eame pour des personnes adultes.;-exemple concret: le phon\u00e8me \u00ab O \u00bb en fran\u00e7ais s\u2019\u00e9crit de plus d\u2019une dizaine de mani\u00e8re diff\u00e9rentes: O, \u00f4, Ho, Au, eau, eaux, haut \u2026tandis qu\u2019en arabe le phon\u00e8me \u00ab O \u00bb s\u2019\u00e9crit d\u2019une seule mani\u00e8re.;Pensez-vous que Dieu aurait r\u00e9v\u00e9l\u00e9 le dernier message pour l\u2019humanit\u00e9 dans une langue difficile \u00e0 apprendre?<\/p>\n","protected":false},"featured_media":36859,"comment_status":"open","ping_status":"closed","template":"","meta":[],"product_brand":[],"product_cat":[1904,1905],"product_tag":[],"class_list":{"0":"post-36858","1":"product","2":"type-product","3":"status-publish","4":"has-post-thumbnail","6":"product_cat-saint-coran","7":"product_cat-tajwid","9":"first","10":"instock","11":"shipping-taxable","12":"purchasable","13":"product-type-simple"},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/lamaktaba.fr\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/product\/36858","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/lamaktaba.fr\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/product"}],"about":[{"href":"https:\/\/lamaktaba.fr\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/product"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/lamaktaba.fr\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=36858"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/lamaktaba.fr\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media\/36859"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/lamaktaba.fr\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=36858"}],"wp:term":[{"taxonomy":"product_brand","embeddable":true,"href":"https:\/\/lamaktaba.fr\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/product_brand?post=36858"},{"taxonomy":"product_cat","embeddable":true,"href":"https:\/\/lamaktaba.fr\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/product_cat?post=36858"},{"taxonomy":"product_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/lamaktaba.fr\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/product_tag?post=36858"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}